最高楼·醉中有索四时歌者为赋

编辑:缠裹网互动百科 时间:2020-01-22 22:33:26
编辑 锁定
同义词 最高楼·长安道一般指最高楼·醉中有索四时歌者为赋
本词条缺少名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来编辑吧!
最高楼·醉中有索四时歌者为赋》是宋代爱国词人辛弃疾的作品。此词表面上写要以诗酒花月打发生活,度过余生,实际是抒发自己徒有报国热忱而无人问的愤慨之情。
作品名称
《最高楼·醉中有索四时歌者为赋》
创作年代
南宋
文学体裁
作    者
辛弃疾

最高楼·醉中有索四时歌者为赋作品原文

编辑
最高楼
醉中有索四时歌者,为赋
长安道,投老倦游归。七十古来稀。藕花雨湿前湖夜,桂枝风淡小山时。怎消除,须殢酒,更吟诗。
也莫向、竹边孤负雪。也莫向、柳边孤负月。闲过了,总成痴。种花事业无人问,对花情味只天知。笑山中,云出早,鸟归迟。[1] 

最高楼·醉中有索四时歌者为赋注释译文

编辑
从长安告老回家了,在一直呆过了七十年之后;
多么的不易呀,七十年,这自古以来都少有!
——我倦了,与其闲置,不如归来。
归来好啊:
夏天,看荷花:凉雨过后,池塘的夜多美;
秋天,看桂花:淡淡的风里,小山也不错。
别问怎么打发这日子?
——喝酒,喝酒;
再不,写写诗吧?
冬天:不要辜负了那竹上的雪;
春天,不要辜负了那柳边的月。
过闲的人,总有些痴。
种花之事无人问津,
与花相对的意味,只有老天明了。
好笑的是那山中:
云,早早的出去;
鸟,迟迟地归来。
——竟是这般的忙碌![2] 

最高楼·醉中有索四时歌者为赋作品鉴赏

编辑
这阕词写于公元1187年(淳熙十四年),是时稼轩48岁,正谪居在上饶。韩无咎七十岁寿辰时,稼轩曾写过一阕《水调歌头·上古八千岁》为贺。可能就是在这次宴会上,正是韩无咎或其他的人请他为“四时之赋”,他于是乘醉而写下这阕词,所以词中有“七十古来稀”之句。这“七十古来稀”既非自己,自然是与寿宴有关了。那么这阕词中虽写他人的四时之事,实际是在借他人的酒杯,来浇自己的块垒的。
这阕词本是以寓有四时景物为游戏的。然而于祖国,一片报效不得之忠心,却于字里行间,处处流露了出来。口里说是要用诗酒来打发生活,准备在花月丛中度过自己的余生,而实际却痛苦于种花的事业无人问,而惜花的心情也没有人知道。这“花”分明是有所指的。作为主战派的他们来说,大约也就是指他们统一的大业无人问,而徒有报效之热忱,竟是只有天知道了。“无人问”、“只天知”,对于他们来说,这是无比巨大的悲哀和寂寞。无怪乎他要笑云儿出去这么早,鸟儿归来这么迟,放着大事不干,如此匆匆,所为何来。结合上面的“种花事业”看,则这也就是那一些蝇营狗苟之辈,为自己的利禄而紧张忙碌得可笑罢了。这一“笑”字,写出了诗人多么高尚的情怀,也写出了诗人无比巨大的悲愤。
词是劝人,其实也是劝自己要放开一些的,殊不知它正告诉了人,他放不开。他本想用游戏三昧的笔墨来写得轻松一点的,谁知仍然满怀悲愤,指着秃子骂和尚了。刘熙载苏东坡的诗“滔滔汩汩说去,一转便见主意”(《艺概》)。大约好的诗词都是这样的,稼轩此词,亦莫不如是。[2] 

最高楼·醉中有索四时歌者为赋作者简介

编辑
辛弃疾,南宋词人。一生力主抗金,但提出的抗金建议,均未被采纳,并遭到打击。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。在苏轼的基础上,大大开拓了词的思想意境,后人遂以“苏辛”并称。有《稼轩长短句》。[3] 
参考资料
词条标签:
诗词 文学作品 文学书籍 文学 中国文学